THIS IS A SUBSCRIPTION SERVICE THAT AUTOMATICALLY RENEWS. PLEASE READ THESE TERMS AND CONDITIONS OF USE CAREFULLY (IN PARTICULAR, SECTION 5 «SUBSCRIPTION FEES AND PAYMENT») BEFORE STARTING A FREE TRIAL OR COMPLETING A PURCHASE FOR VEKUA AUTO-RENEWING SUBSCRIPTION SERVICE. TO AVOID BEING CHARGED YOU MUST AFFIRMATIVELY CANCEL A SUBSCRIPTION OR A FREE TRIAL IN YOUR APP STORE’S ACCOUNT SETTINGS AT LEAST 24 HOURS BEFORE THE END OF THE FREE TRIAL OR THE CURRENT SUBSCRIPTION PERIOD.
IF YOU ARE UNSURE HOW TO CANCEL A SUBSCRIPTION OR A FREE TRIAL, PLEASE VISIT THE APPLE SUPPORT WEBSITE, GOOGLE PLAY HELP (OR ANY OTHER APP STORES SUPPORT PAGES). DELETING THE APP DOES NOT CANCEL YOUR SUBSCRIPTIONS AND FREE TRIALS. YOU MAY WISH TO MAKE A PRINTSCREEN OF THIS INFORMATION FOR YOUR REFERENCE.
1. ACCEPTANCE OF TERMS
1.1. Mobile application Vekua (the «App») and content available via the App or our emails («Content») are distributed by Viekua Davyd (with registered at Saperno-Slobidska 22, Kyiv, Ukraine)
or other company as stated in an app store («we» «us» «our» or the «Company»). The App, together with the Content, tools, transactions and other services available by using the App, are collectively referred to as the «Service».
1.2. Your access and use of the Service constitutes your agreement to be bound by these Terms and Conditions of Use (the «Terms»), which establishes a legally binding contractual relationship between you and the Company. For this reason, PLEASE READ THE TERMS CAREFULLY BEFORE USING THE SERVICE.
1.3. Please review also our Privacy Policy. The terms of the Privacy Policy and other supplemental terms, policies or documents that may be posted on the Service from time to time are hereby expressly incorporated herein by reference. We reserve the right, in our sole discretion, to make changes or modifications to these Terms at any time and for any reason.
1.4. Unless otherwise expressly provided herein, we will alert you about any changes by updating the «Last updated» date of these Terms and you waive any right to receive specific notice of each such change.
1.5. THESE TERMS CONTAIN IMPORTANT DISCLAIMERS (SECTION 2), DISCLAIMERS OF WARRANTIES (SECTION 7), LIMITATION OF LIABILITY (SECTION 8), AS WELL AS PROVISIONS THAT WAIVE YOUR RIGHT TO A JURY TRIAL, RIGHT TO A COURT HEARING AND RIGHT TO PARTICIPATE IN A CLASS ACTION (ARBITRATION AND CLASS ACTION WAIVER). UNLESS YOU OPT OUT WITHIN 30 DAYS OF FIRST USE OF OUR SERVICE AS PROVIDED FOR IN SECTION 13, ARBITRATION IS THE EXCLUSIVE REMEDY FOR ANY AND ALL DISPUTES AND IS MANDATORY EXCEPT AS SPECIFIED BELOW IN SECTION 12.
1.6. IF YOU DO NOT AGREE WITH ANY PART OF THESE TERMS, OR IF YOU ARE NOT ELIGIBLE OR AUTHORIZED TO BE BOUND BY THESE TERMS, THEN DO NOT DOWNLOAD THE APP OR OTHERWISE ACCESS OR USE THE SERVICE.
2. IMPORTANT DISCLAIMERS
2.1. WE MAKE NO GUARANTEES THAT (I) THE SERVICE WILL MEET YOUR REQUIREMENTS, (II) THE SERVICE WILL BE UNINTERRUPTED, TIMELY, SECURE, OR ERROR-FREE, (III) THE RESULTS THAT MAY BE OBTAINED FROM THE USE OF THE SERVICE WILL BE ACCURATE OR RELIABLE, OR (IV) THE QUALITY OF ANY PRODUCTS, SERVICES, INFORMATION, OR OTHER MATERIAL PURCHASED OR OBTAINED BY YOU THROUGH THE SERVICE WILL MEET YOUR EXPECTATIONS OR WILL PROVIDE ANY BENEFIT.
2.2. NOT ALL INFORMATION DESCRIBED IN THE APP ARE SUITABLE FOR EVERYONE. THE SERVICE IS INTENDED ONLY AS A TOOL WHICH MAY BE USEFUL IN ACHIEVING YOUR OVERALL LIFESTYLE GOALS. YOU ACKNOWLEDGE THAT IF YOUR ACTIVITIES ENCOURAGED OR INSPIRED BY THE SERVICE INVOLVE ANY RISKS, YOU ASSUME THOSE RISKS AND UNDERSTAND AND AGREE THAT YOU TAKE FULL RESPONSIBILITY FOR YOUR HEALTH, LIFE AND WELL-BEING, AS WELL AS THE HEALTH, LIVES AND WELL-BEING OF YOUR FAMILY AND CHILDREN (BORN AND UNBORN, AS APPLICABLE), AND ALL DECISIONS NOW OR IN THE FUTURE.
2.3. INFORMATION PROVIDED THROUGH OUR SERVICE IS FOR INFORMATIONAL AND ENTERTAINMENT PURPOSES ONLY. THE SERVICE IS NOT INTENDED TO BE A SUBSTITUTE FOR ANY PROFESSIONAL ADVICE, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO (A) PROFESSIONAL MEDICAL OR PSYCHIATRIC ADVICE, DIAGNOSIS, OR TREATMENT, OR (B) PROFESSIONAL FINANCIAL OR INVESTMENT ADVICE OR GUIDANCE, OR (C) PROFESSIONAL LEGAL ADVICE. NEVER DISREGARD OR DELAY SEEKING PROFESSIONAL MEDICAL ADVICE OR OTHER PROFESSIONAL ADVICE. YOUR RELIANCE ON THE INFORMATION PROVIDED BY THE SERVICE IS SOLELY AT YOUR OWN ELECTION OR CHOICE. ANY AND ALL DECISIONS THAT YOU MAKE THAT ARE BASED IN WHOLE OR IN PART UPON INFORMATION PROVIDED BY THE SERVICE WILL BE YOUR SOLE AND EXCLUSIVE RESPONSIBILITY.
3. SERVICE
3.1. You acknowledge that all the text, images, marks, logos, compilations (meaning the collection, arrangement and assembly of information), data, other content, software and materials displayed on the Service or used by the Company to operate the Service (including the App and the Content and excluding any User Content (as defined below)) is proprietary to us or to third parties.
3.2. The Company expressly reserves all rights, including all intellectual property rights, in all of the foregoing, and except as expressly permitted by these Terms, any use, redistribution, sale, decompilation, reverse engineering, disassembly, translation or other exploitation of them is strictly prohibited. The provision of the Service does not transfer to you or any third party any rights, title or interest in or to such intellectual property rights.
3.3. The information you submit to us as part of your registration, and any data, text and other material that you may submit or post to the App («User Content») remain your intellectual property, and the Company does not claim any ownership of the copyright or other proprietary rights in such registration information and the User Content. Notwithstanding the foregoing, you agree that the Company may retain copies of all registration information and the User Content and use such information and the User Content as reasonably necessary for or incidental to its operation of the Service and as described in these Terms and the Privacy Policy .
3.4. You grant the Company the non-exclusive, worldwide, transferable, perpetual, irrevocable right to publish, distribute, publicly display and perform the User Content in connection with the Service.
3.5. Subject to these Terms, the Company grants you a non-transferable, non-exclusive, license (without the right to sublicense) to (i) use the Service solely for your personal, non-commercial purposes, and (b) install and use the App, solely on your own handheld mobile device (e.g., iPhone, Android, etc. as applicable) and solely for your personal, non-commercial purposes.
3.6. You agree, and represent and warrant, that your use of the Service, or any portion thereof, will be consistent with the foregoing license, covenants and restrictions and will neither infringe nor violate the rights of any other party or breach any contract or legal duty to any other parties. In addition, you agree that you will comply with all applicable laws, regulations and ordinances relating to the Service or your use of it, and you will be solely responsible for your own individual violations of any such laws.
3.7. You are solely responsible for obtaining the equipment and telecommunication services necessary to access the Service, and all fees associated therewith (such as computing devices and Internet service provider and airtime charges).
3.8. We retain the right to implement any changes to the Service (whether to free or paid features) at any time, with or without notice. You acknowledge that a variety of Company’s actions may impair or prevent you from accessing the Service at certain times and/or in the same way, for limited periods or permanently, and agree that the Company has no responsibility or liability as a result of any such actions or results, including, without limitation, for the deletion of, or failure to make available to you, any content or services.
3.9. Your access to and use of the Service is at your own risk. The Company will have no responsibility for any harm to your computing system, loss of data, or other harm to you or any third party, including, without limitation, any bodily harm, that results from your access to or use of the Service, or reliance on any information or advice.
3.10. The Company has no obligation to provide you with customer support of any kind. However, the Company may provide you with customer support from time to time, at the Company’s sole discretion.
4. APP STORES, THIRD PARTY ADS, OTHER USERS
4.1. You acknowledge and agree that the availability of the App is dependent on the third party from which you received the App, e.g., the Apple iTunes App Store, Google Play, and/or other app stores (collectively, «App Stores» and each, an «App Store»).
4.2. You agree to pay all fees charged by the App Stores in connection with the App. You agree to comply with, and your license to use the App is conditioned upon your compliance with, all applicable agreements, terms of use/service, and other policies of the App Stores. You acknowledge that the App Stores (and their subsidiaries) are a third party beneficiary of these Terms and will have the right to enforce these Terms.
4.3. The Service may contain links to third party websites or resources and advertisements for third parties (collectively, «Third Party Ads»). Such Third Party Ads are not under the control of the Company and the Company is not responsible for any Third Party Ads. The Company provides these Third Party Ads only as a convenience and does not review, approve, monitor, endorse, warrant, or make any representations with respect to Third Party Ads. Advertisements and other information provided by Third Party Sites Ads may not be wholly accurate. You acknowledge sole responsibility for and assume all risk arising from your use of any such websites or resources. When you link to a third party site, the applicable service provider’s terms and policies, including privacy and data gathering practices govern. You should make whatever investigation you feel necessary or appropriate before proceeding with any transaction with any third party. Your transactions and other dealings with Third Party Ads that are found on or through the App, including payment and delivery of related goods or services, are solely between you and such merchant or advertiser.
4.4. Each user of the Service is solely responsible for any and all his or her User Content. Because we do not control the User Content, you acknowledge and agree that we are not responsible for any User Content and we make no guarantees regarding the accuracy, currency, suitability, or quality of any User Content, and we assume no responsibility for any User Content. Your interactions with other Service users are solely between you and such user. You agree that the Company will not be responsible for any loss or damage incurred as the result of any such interactions. If there is a dispute between you and any Service user, we are under no obligation to become involved.
4.5. You hereby release us, our officers, employees, agents and successors from claims, demands any and all losses, damages, rights, claims, and actions of any kind including personal injuries, death, and property damage, that is either directly or indirectly related to or arises from any interactions with or conduct of any App Store, any other Service users, or any Third Party Ads.
5. SUBSCRIPTION FEES AND PAYMENT
5.1. The App is free to download. However, certain features of the Service are offered on a subscription basis for a fee. You will pay an App Store the applicable fees (and any related taxes) as they become due.
5.2. To the maximum extent permitted by applicable laws, we may change subscription fees at any time. We will give you reasonable notice of any such pricing changes by posting the new prices on or through the App and/or by sending you an email notification. If you do not wish to pay the new fees, you can cancel the applicable subscription prior to the change going into effect.
5.3. You authorize the App Stores to charge the applicable fees to the payment card that you submit.
5.4. By signing up for certain subscriptions, you agree that your subscription may be automatically renewed. Unless you cancel your subscription you authorize the App Stores to charge you for the renewal term. The period of auto-renewal will be the same as your initial subscription period unless otherwise disclosed to you on the Service. The renewal rate will be no more than the rate for the immediately prior subscription period, excluding any promotional and discount pricing, unless we notify you of a rate change prior to your auto-renewal. You must cancel your subscription in accordance with the cancellation procedures disclosed to you for the particular subscription. We will not refund fees that may have accrued to your account and will not prorate fees for a cancelled subscription.
5.5. We may offer a free trial subscription for the Service. Free trial provides you access to the Service for a period of time, with details specified when you sign up for the offer. Unless you cancel before the end of the free trial, or unless otherwise stated, your access to the Service will automatically continue and you will be billed the applicable fees for the Service. We may send you a reminder when your free trial is about to end, but we do not guarantee any such notifications. It is ultimately your responsibility to know when the free trial will end. We reserve the right, in our absolute discretion, to modify or terminate any free trial offer, your access to the Service during the free trial, or any of these terms without notice and with no liability. We reserve the right to limit your ability to take advantage of multiple free trials.
5.6. The Service and your rights to use it expire at the end of the paid period of your subscription. If you do not pay the fees or charges due, we may make reasonable efforts to notify you and resolve the issue; however, we reserve the right to disable or terminate your access to the Service (and may do so without notice).
5.7. Subscriptions purchased via an App Store are subject to such App Store’s refund policies. This means we cannot grant refunds. You will have to contact an App Store support.
5.8. You can order physical goods inside the App (hereinafter “Goods”). Please note that we are neither seller nor manufacturer of the Goods. By placing the order you hereby appoint the Company to act as your disclosed or undisclosed agent with the authority to enter into and manage sale-purchase relations (including monetary) with the seller of the Goods on your behalf and for your benefit.
5.9. You agree that all purchases of the Goods will be made by the Company upon your instructions. You have the right to cancel any such instructions within 24 hours upon placement of the order and always provided that the Company did not place your order with the seller, whereupon the Company will take all appropriate steps to effect such cancellation. Under no circumstances shall title to the Goods or the right to dispose of the Goods pass to the Company.
5.10. You authorize the Company to receive the payment for the Goods into the Company’s bank account and to pay to the seller for the Goods on your behalf.
6. USER REPRESENTATIONS AND RESTRICTIONS
6.1. By using the Service, you represent and warrant that:
6.1.1. you have the legal capacity and you agree to comply with these Terms;
6.1.2. you are not under the age of 16;
6.1.3. you will not access the Service through automated or non-human means, whether through a bot, script or otherwise;
6.1.4. you will not use the Service for any illegal or unauthorized purpose;
6.1.5. you are not located in a country that is subject to a U.S. government embargo, or that has been designated by the U.S. government as a «terrorist supporting» country;
6.1.6. you are not listed on any U.S. government list of prohibited or restricted parties; and
6.1.7. your use of the Service will not violate any applicable law or regulation.
6.2. If you provide any information that is untrue, inaccurate, not current, or incomplete, we have the right to refuse any and all current or future use of the Service (or any portion thereof).
6.3. You may not access or use the Service for any purpose other than that for which we make the Service available. The Service may not be used in connection with any commercial endeavors except those that are specifically endorsed or approved by us.
6.4. As a user of the Service, you agree not to:
6.4.1. systematically retrieve data or other content from the Service to create or compile, directly or indirectly, a collection, compilation, database, or directory without written permission from us;
6.4.2. make any unauthorized use of the Service;
6.4.3. make any modification, adaptation, improvement, enhancement, translation, or derivative work from the Service;
6.4.4. use the Service for any revenue generating endeavor, commercial enterprise, or other purpose for which it is not designed or intended;
6.4.5. make the Service available over a network or other environment permitting access or use by multiple devices or users at the same time;
6.4.6. use the Service for creating a product, service, or software that is, directly or indirectly, competitive with or in any way a substitute for the Service;
6.4.7. use any proprietary information or any of our interfaces or our other intellectual property in the design, development, manufacture, licensing, or distribution of any applications, accessories, or devices for use with the Service;
6.4.8. circumvent, disable, or otherwise interfere with security-related features of the Service;
6.4.9. engage in unauthorized framing of or linking to the Service;
6.4.10. interfere with, disrupt, or create an undue burden on the Service or the networks or services connected to the Service;
6.4.11. decipher, decompile, disassemble, or reverse engineer any of the software comprising or in any way making up a part of the Service;
6.4.12. attempt to bypass any measures of the Service designed to prevent or restrict access to the Service, or any portion of the Service;
6.4.13. upload or distribute in any way files that contain viruses, worms, trojans, corrupted files, or any other similar software or programs that may damage the operation of another’s computer;
6.4.14. use, launch, develop, or distribute any automated system, including without limitation, any spider, robot, cheat utility, scraper, or offline reader that accesses the Service, or using or launching any unauthorized script or other software;
6.4.15. use the Service to send automated queries to any website or to send any unsolicited commercial e-mail;
6.4.16. disparage, tarnish, or otherwise harm, in our opinion, us and/or the Service;
6.4.17. use the Service in a manner inconsistent with any applicable laws or regulations; or
6.4.18. otherwise infringe these Terms.
7. DISCLAIMER OF WARRANTIES
THE APP, CONTENT AND OTHER ASPECTS OF THE SERVICE ARE PROVIDED «AS IS» AND «AS AVAILABLE». THE APP, CONTENT AND OTHER ASPECTS OF THE SERVICE ARE PROVIDED WITHOUT REPRESENTATION OR WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF TITLE, NON-INFRINGEMENT, INTEGRATION, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, AND ANY WARRANTIES IMPLIED BY ANY COURSE OF PERFORMANCE OR USAGE OF TRADE, ALL OF WHICH ARE EXPRESSLY DISCLAIMED. THE COMPANY AND ITS AFFILIATES, LICENSORS AND SUPPLIERS DO NOT WARRANT THAT: (I) THE SERVICE, CONTENT OR OTHER INFORMATION WILL BE TIMELY, ACCURATE, RELIABLE OR CORRECT; (II) THE SERVICE WILL BE SECURE OR AVAILABLE AT ANY PARTICULAR TIME OR PLACE; (III) ANY DEFECTS OR ERRORS WILL BE CORRECTED; (IV) THE SERVICE WILL BE FREE OF VIRUSES OR OTHER HARMFUL COMPONENTS; OR (IV) ANY RESULT OR OUTCOME CAN BE ACHIEVED.
8. LIMITATION OF LIABILITY
8.1. IN NO EVENT SHALL WE (AND OUR AFFILIATES) BE LIABLE TO YOU OR ANY THIRD PARTY FOR ANY LOST PROFIT OR ANY INDIRECT, CONSEQUENTIAL, EXEMPLARY, INCIDENTAL, SPECIAL OR PUNITIVE DAMAGES ARISING FROM THESE TERMS OR YOUR USE OF, OR INABILITY TO USE, THE SERVICE (INCLUDING THE APP OR CONTENT), OR THIRD PARTY ADS, EVEN IF WE HAVE BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. ACCESS TO, AND USE OF, THE SERVICE (INCLUDING THE APP, CONTENT AND USER CONTENT), AND THIRD PARTY ADS ARE AT YOUR OWN DISCRETION AND RISK, AND YOU WILL BE SOLELY RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGE TO YOUR COMPUTING SYSTEM OR LOSS OF DATA RESULTING THEREFROM.
8.2. NOTWITHSTANDING ANYTHING TO THE CONTRARY CONTAINED HEREIN, YOU AGREE THAT THE AGGREGATE LIABILITY OF THE COMPANY TO YOU FOR ANY AND ALL CLAIMS ARISING FROM THE USE OF THE APP, CONTENT OR SERVICE IS LIMITED TO THE AMOUNTS YOU HAVE PAID TO THE COMPANY FOR ACCESS TO AND USE OF THE SERVICE. THE LIMITATIONS OF DAMAGES SET FORTH ABOVE ARE FUNDAMENTAL ELEMENTS OF THE BASIS OF THE TERMS BETWEEN THE COMPANY AND YOU.
8.3. SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE LIMITATION OR EXCLUSION OF LIABILITY FOR INCIDENTAL OF CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER LEGAL RIGHTS THAT VARY FROM JURISDICTION TO JURISDICTION.
9. INDEMNITY
You agree to indemnify and hold the Company, its successors, subsidiaries, affiliates, any related companies, its suppliers, licensors and partners, and the officers, directors, employees, agents and representatives of each of them harmless, including costs and attorneys’ fees, from any claim or demand made by any third party due to or arising out of (i) your use of the Service, (ii) your User Content, or (iii) your violation of these Terms. The Company reserves the right, at your expense, to assume the exclusive defense and control of any matter for which you are required to indemnify us and you agree to cooperate with our defense of these claims. You agree not to settle any matter without the prior written consent of the Company. The Company will use reasonable efforts to notify you of any such claim, action or proceeding upon becoming aware of it.
10. INTERNATIONAL USE
The Company makes no representation that the Service is accessible, appropriate or legally available for use in your jurisdiction, and accessing and using the Service is prohibited from territories where doing so would be illegal. You access the Service at your own initiative and are responsible for compliance with local laws.
11. COPYRIGHT POLICY
11.1. This policy relates to the «Vekua» section of the App (the “Vekua Astrology & Horoscope”) and sets forth how the copyright holders may remove allegedly infringing materials available on Vekua.
11.2. We respect the intellectual property of others and expects our users to do the same. We do not allow posting, sharing, or sending any content on the Vekua that violates or infringes someone else’s copyrights. We will promptly remove materials in accordance with the Digital Millennium Copyright Act (“DMCA”) when properly notified that the materials infringe a third party’s copyright. We will also, in appropriate circumstances, terminate the access to Vekua of repeat copyright infringers.
11.3. To request the removal of materials allegedly infringing copyright of others, your written notice (the «DMCA Notice») must include substantially following:
Your physical or electronic signature. Identification of the copyrighted work you believe to have been infringed or, if the claim involves multiple works, a representative list of such works.
Identification of the material you believe to be infringing in a sufficiently precise manner to allow us to locate that material.
Adequate information by which we can contact you (including your name, postal address, telephone number, and email address).
A statement that you have a good faith belief that use of the copyrighted material is not authorized by the copyright owner, its agent, or the law.
A statement that the information in the written notice is accurate.
A statement, under penalty of perjury, that you are authorized to act on behalf of the copyright owner.
Our designated copyright agent to receive DMCA Notices is:
Viekua Davyd
Attn: Legal Department – Copyright Agent
Contact us: customercarebydavidvekua@gmail.com
If you fail to comply with all of the requirements to the DMCA Notice, it may not be effective.
Please be aware that if you knowingly materially misrepresent that material or activity on Vekua is infringing your copyright, you may be held liable for damages (including costs and attorneys’ fees) under Section 512(f) of the DMCA.
11.4. If you are the App user who wishes to challenge the removal of materials on Vekua caused by a DMCA notice, you must file a counter-notice containing the following: Your name, address, and telephone number.
A description of the material that was removed and the location on Vekua where it previously appeared.
A statement under penalty of perjury that you have a good faith belief that the material was removed or disabled as a result of mistake or misidentification.
A statement that you consent to the jurisdiction of the Federal District Court for the judicial district in which your address is located, (or if you reside outside the United States for any judicial district in which the App may be available) and that you will accept service from the person (or an agent of that person) who provided us with the complaint at issue.
You may submit this notice to the designated copyright agent indicated in the section 11.3 above.
The DMCA allows us to restore the removed content if the party filing the original DMCA Notice does not file a court action against you within ten business days of receiving the copy of your Counter-Notice. Please be aware that if you knowingly materially misrepresent that material or activity on Vekua was removed or disabled by mistake or misidentification, you may be held liable for damages (including costs and attorneys’ fees) under Section 512(f) of the DMCA.
11.5. We will terminate access to Vekua to users that receive three (3) DMCA strikes. A “DMCA strike” accrues each time when material published by a user is removed from Vekua due to a DMCA Notice. We may group multiple DMCA Notices received within a short period of time as a single DMCA strike.
We may remove a DMCA strike in appropriate circumstances, such as where (1) the underlying material is ultimately restored due to a DMCA counter-notice; or (2) the claimant withdraws the underlying notice.
12. MANDATORY BINDING ARBITRATION AND CLASS ACTION WAIVER
12.1. PLEASE READ THIS ARBITRATION PROVISION CAREFULLY TO UNDERSTAND YOUR RIGHTS. EXCEPT WHERE PROHIBITED BY LAW, YOU AGREE THAT ANY CLAIM THAT YOU MAY HAVE IN THE FUTURE MUST BE RESOLVED THROUGH FINAL AND BINDING CONFIDENTIAL ARBITRATION. YOU ACKNOWLEDGE AND AGREE THAT YOU ARE WAIVING THE RIGHT TO A TRIAL BY JURY. THE RIGHTS THAT YOU WOULD HAVE IF YOU WENT TO COURT, SUCH AS DISCOVERY OR THE RIGHT TO APPEAL, MAY BE MORE LIMITED OR MAY NOT EXIST.
12.2. YOU AGREE THAT YOU MAY ONLY BRING A CLAIM IN YOUR INDIVIDUAL CAPACITY AND NOT AS A PLAINTIFF (LEAD OR OTHERWISE) OR CLASS MEMBER IN ANY PURPORTED CLASS OR REPRESENTATIVE PROCEEDING. YOU FURTHER AGREE THAT THE ARBITRATOR MAY NOT CONSOLIDATE PROCEEDINGS OR CLAIMS OR OTHERWISE PRESIDE OVER ANY FORM OF A REPRESENTATIVE OR CLASS PROCEEDING.
12.3. YOU AND THE COMPANY, AND EACH OF ITS RESPECTIVE AGENTS, CORPORATE PARENTS, SUBSIDIARIES, AFFILIATES, PREDECESSORS IN INTEREST, SUCCESSORS, AND ASSIGNS, AGREE TO ARBITRATION (EXCEPT FOR MATTERS THAT MAY BE TAKEN TO SMALL CLAIMS COURT), AS THE EXCLUSIVE FORM OF DISPUTE RESOLUTION EXCEPT AS PROVIDED FOR BELOW, FOR ALL DISPUTES AND CLAIMS ARISING OUT OF OR RELATING TO THIS AGREEMENT, THE SERVICE, OR THE PRIVACY POLICY, UNLESS YOU ARE LOCATED IN A JURISDICTION THAT PROHIBITS THE EXCLUSIVE USE OF ARBITRATION FOR DISPUTE RESOLUTION.
12.4. Arbitration is more informal way to settle disputes than a lawsuit in court. A neutral arbitrator instead of a judge or jury is used in arbitration, which allows for more limited discovery than in court, and is subject to very limited review by courts. The same damages and relief that a court can award can be awarded by arbitrators. Please see more information about arbitration at https://www.adr.org/.
12.5. A party which intends to seek arbitration must first send to the other a written notice of intent to arbitrate (a «Notice») by an international courier with a tracking mechanism, or, in the absence of a mailing address provided by you to us, via any other method available to us, including via e-mail. The Notice to the Company must be addressed to:
(as applicable, the «Arbitration Notice Address»). The Notice shall (i) describe the basis and nature of the claim or dispute; and (ii) set the specific relief sought (the «Demand»). If you and the Company do not reach an agreement to resolve the claim within 30 days after the Notice is received, then you or we may commence an arbitration proceeding as set forth below or file an individual claim in small claims court.
12.6. THE AMERICAN ARBITRATION ASSOCIATION («AAA») WILL EXCLUSIVELY ADMINISTER THE ARBITRATION IN ACCORDANCE WITH ITS COMMERCIAL ARBITRATION RULES AND THE SUPPLEMENTARY PROCEDURES FOR CONSUMER RELATED DISPUTES (THE «Rules»), AS MODIFIED BY THESE TERMS.
12.7. If you commence arbitration against us, you are required to provide a second Notice to the Company at the Arbitration Notice Address within seven (7) days of arbitration commencement. The Rules and AAA forms are available online at https://www.adr.org/. Unless your Demand is equal to or greater than $1,000 or was filed in bad faith, in which case you are solely responsible for the payment of the filing fee, if you are required to pay a filing fee to commence an arbitration against us, then we will promptly reimburse you for your confirmed payment of the filing fee upon our receipt of the second Notice at the Arbitration Notice Address that you have commenced arbitration along with a receipt evidencing payment of the filing fee.
12.8. The arbitration shall be conducted exclusively in English. A single, independent and impartial arbitrator with his or her primary place of business in Alexandria, Virginia (if you are from the United States) or in Cyprus (if you are not from the United States) will be appointed pursuant to the Rules, as modified herein. You and the Company agree to comply with the following rules, which are intended to streamline the arbitration process and reduce the costs and burdens on the parties: (i) the arbitration will be conducted online and/or be solely based on written submissions, the specific manner to be chosen by the party initiating the arbitration; (ii) the arbitration will not require any personal appearance by the parties or witnesses unless otherwise mutually agreed in writing by the parties; and (iii) any judgment on the award the arbitrator renders may be entered in any court of competent jurisdiction.
12.9. TO THE FULLEST EXTENT PERMITTED UNDER LAW, YOU AND THE COMPANY AGREE THAT YOU AND THE COMPANY MAY BRING CLAIMS AGAINST THE OTHER ONLY IN YOUR OR ITS INDIVIDUAL CAPACITY AND NOT AS A PLAINTIFF OR CLASS MEMBER IN ANY PURPORTED CLASS, REPRESENTATIVE, OR CONSOLIDATED PROCEEDING. FURTHER, YOU AGREE THAT THE ARBITRATOR MAY NOT CONSOLIDATE PROCEEDINGS OF MORE THAN ONE PERSON’S CLAIMS, AND MAY NOT OTHERWISE PRESIDE OVER ANY FORM OF A REPRESENTATIVE OR CLASS PROCEEDING, AND THAT IF THIS SPECIFIC PROVISION IS FOUND TO BE UNENFORCEABLE, THEN THE ENTIRETY OF THIS MANDATORY ARBITRATION SECTION WILL BE NULL AND VOID.
12.10. The arbitrator shall have the exclusive and sole authority to resolve any dispute relating to the interpretation, construction, validity, applicability, or enforceability of these Terms, the Privacy Policy, and this arbitration provision. The arbitrator shall have the exclusive and sole authority to determine whether this arbitration clause can be enforced against a non-party to this agreement and whether a non-party to these Terms can enforce its provision against you or us.
12.11. Barring extraordinary circumstances, the arbitrator will issue his or her final, confidential decision within 120 days from the date the arbitrator is appointed. The arbitrator may extend this time limit for an additional 30 days upon a showing of good cause and in the interests of justice. All arbitration proceedings will be closed to the public and confidential, and all records relating thereto will be permanently sealed, except as necessary to obtain court confirmation of the arbitration award. The award of the arbitrator will be in writing and will include a statement setting forth the reasons for the disposition of any claim. The arbitrator shall apply the laws of the Commonwealth of Virginia without regard to its conflicts of laws principles in conducting the arbitration. You acknowledge that these terms and your use of the Service evidences a transaction involving interstate commerce. The United States Federal Arbitration Act («FAA») will govern the interpretation, enforcement, and proceedings pursuant to this Section 12. Any award rendered shall be final, subject to appeal under the FAA.
12.12. The abovestated provisions of this Section 12 shall not apply to any claim in which either party seeks equitable relief to protect such party’s copyrights, trademarks, patents, or other intellectual property. For the avoidance of doubt, you agree that, in the event the Company or a third party breaches these Terms, the damage or harm, if any, caused to you will not entitle you to seek injunctive or other equitable relief against us, and your only remedy will be for monetary damages, subject to the limitations of liability set forth in these Terms.
12.13. You and we agree that, notwithstanding any other rights a party may have at law or in equity, any claim arising out of or related to these Terms (including the Privacy Policy) or the Service, excluding a claim for indemnification, must be initiated with the AAA or filed in small claims court in Alexandria, Virginia within one (1) year after the claim accrues. Otherwise, such cause of action is permanently and forever barred. This one (1) year period includes the thirty (30) day pre-dispute procedure set forth in sub-clause 12.5 above.
12.14. All claims you bring against the Company must be resolved in accordance with this Section. All claims filed or brought contrary to this Section shall be considered improperly filed. Should you file a claim contrary to this Section, the Company may recover attorneys’ fees and reimbursement of its costs, provided that the Company has notified you in writing of the improperly filed claim, and you fail to promptly withdraw such claim.
12.15. In the event that we make any material change to this arbitration provision (other than a change to our Arbitration Notice Address), you may reject any such change by sending us written notice to our Arbitration Notice Address within thirty (30) days of the change, in which case your Account and your license to use the Service will terminate immediately, and this Section, as in effect immediately prior to the amendments you reject, will survive the termination of these Terms.
12.16. If only clause 12.9 paragraph above or the entirety of this Section 12 is found to be unenforceable, then the entirety of this Section 12 will be null and void and, in such case, the parties agree that the exclusive jurisdiction and venue described in Section 13 will govern any action arising out of or related to this Agreement.
12.17. YOU UNDERSTAND THAT YOU WOULD HAVE HAD A RIGHT TO LITIGATE THROUGH A COURT, TO HAVE A JUDGE OR JURY DECIDE YOUR CASE, AND TO BE PARTY TO A CLASS OR REPRESENTATIVE ACTION. HOWEVER, YOU UNDERSTAND AND AGREE TO HAVE ANY CLAIMS DECIDED INDIVIDUALLY AND ONLY THROUGH BINDING, FINAL, AND CONFIDENTIAL ARBITRATION.
12.18. YOU HAVE THE RIGHT TO OPT-OUT OF THIS ARBITRATION PROVISION WITHIN THIRTY (30) DAYS FROM THE DATE THAT YOU FIRST USE, OR ATTEMPT TO USE, THE SERVICE BY CONTACTING US VIA OUR SUPPORT OR TO THE ARBITRATION NOTICE ADDRESS. FOR YOUR OPT-OUT TO BE EFFECTIVE, YOU MUST SUBMIT A SIGNED WRITTEN NOTICE OPTING OUT AND CONTAINING ENOUGH DETAILS ABOUT YOU FOR US TO BE ABLE TO IDENTIFY YOU WITHIN THIRTY (30) DAYS. IF MORE THAN THIRTY (30) DAYS HAVE PASSED, YOU ARE NOT ELIGIBLE TO OPT OUT OF THIS PROVISION AND YOU MUST PURSUE YOUR CLAIM THROUGH BINDING ARBITRATION AS SET FORTH IN THIS AGREEMENT.
13. GOVERNING LAW
13.1. Governing law: The laws of Ukraine, excluding its conflicts of law principles, govern these Terms and your use of the Service.
13.2. To the extent that any action relating to any dispute hereunder is permitted to be brought in a court of law, such action will be subject to the exclusive jurisdiction of:
13.2.1. the state and federal courts in the City of Alexandria, Virginia – if you are a resident of the United States; or
13.2.2. the courts of Ukraine – if you are not a resident of the United States;
and you hereby irrevocably submit to personal jurisdiction and venue in such courts, and waive any defense of improper venue or inconvenient forum.
14. MISCELLANEOUS PROVISIONS
14.1. No delay or omission by us in exercising any of our rights occurring upon any noncompliance or default by you with respect to these Terms will impair any such right or be construed to be a waiver thereof, and a waiver by the Company of any of the covenants, conditions or agreements to be performed by you will not be construed to be a waiver of any succeeding breach thereof or of any other covenant, condition or agreement hereof contained.
14.2. Subject to Section 13, if any provision of these Terms is found to be invalid or unenforceable, then these Terms will remain in full force and effect and will be reformed to be valid and enforceable while reflecting the intent of the parties to the greatest extent permitted by law.
14.3. Except as otherwise expressly provided herein, these Terms set forth the entire agreement between you and the Company regarding its subject matter, and supersede all prior promises, agreements or representations, whether written or oral, regarding such subject matter.
14.4. The Company may transfer or assign any and all of its rights and obligations under these Terms to any other person, by any way, including by novation, and by accepting these Terms you give the Company consent to any such assignment and transfer. You confirm that placing on the Service of a version of these Terms indicating another person as a party to the Terms shall constitute valid notice to you of the transfer of Company’s rights and obligations under the Agreement (unless otherwise is expressly indicated).
14.5. All information communicated on the Service is considered an electronic communication. When you communicate with us through or on the Service or via other forms of electronic media, such as e-mail, you are communicating with us electronically. You agree that we may communicate electronically with you and that such communications, as well as notices, disclosures, agreements, and other communications that we provide to you electronically, are equivalent to communications in writing and shall have the same force and effect as if they were in writing and signed by the party sending the communication. You further acknowledge and agree that by clicking on a button labeled «SUBMIT», «CONTINUE», «REGISTER», «I AGREE» or similar links or buttons, you are submitting a legally binding electronic signature and are entering into a legally binding contract. You acknowledge that your electronic submissions constitute your agreement and intent to be bound by these Terms. YOU HEREBY AGREE TO THE USE OF ELECTRONIC SIGNATURES, CONTRACTS, ORDERS AND OTHER RECORDS AND TO ELECTRONIC DELIVERY OF NOTICES, POLICIES AND RECORDS OF TRANSACTIONS INITIATED OR COMPLETED THROUGH THE SERVICE.
14.6. In no event shall the Company be liable for any failure to comply with these Terms to the extent that such failure arises from factors outside the Company’s reasonable control.
15. CONTACT
If you want to send any notice under these Terms or have any questions regarding the Service, you may contact us via our customercarebydavidvekua@gmail.com.
I HAVE READ THESE TERMS AND AGREE TO ALL OF THE PROVISIONS CONTAINED ABOVE.
Last Updated: 27 September 2024
Правила та умови використання
ЦЕ ПІДПИСКА ПОСЛУГИ, ЯКА АВТОМАТИЧНО ПОНОВЛЯЄТЬСЯ. БУДЬ ЛАСКА, УВАЖНО ПРОЧИТАЙТЕ ЦІ ПОЛОЖЕННЯ ТА УМОВИ ВИКОРИСТАННЯ (ЗОКРЕМА, РОЗДІЛ 5 «ПЛАТА ЗА ПІДПИСКУ ТА ОПЛАТА») ПЕРЕД ПОЧАТКОМ БЕЗКОШТОВНОЇ ПРОБНОЇ ВЕРСІЇ АБО ЗАВЕРШЕННЯ ПОКУПКИ СЕРВІСУ ПІДПИСКИ VEKUA З АВТОМАТИЧНИМ ПОНОВЛЕННЯМ. ЩОБ УНИКНУТИ СПРАХУВАННЯ, ВАМ ПОТРІБНО СКАСУВАТИ ПІДПИСКУ АБО БЕЗКОШТОВНУ ПРОБНУ ВЕРСІЮ В НАЛАШТУВАННЯХ ОБЛІКОВОГО ЗАПИСУ ВАШОГО МАГАЗИНУ ДОДАТКІВ ПРИНІМШЕ ЗА 24 ГОДИНИ ДО КІНЦЯ БЕЗКОШТОВНОЇ ПРОБНОЇ ВЕРСІЇ АБО ПОТОЧНОГО ПЕРІОДУ ПІДПИСКИ.
ЯКЩО ВИ НЕ ПІВНЯЄТЕСЯ, ЯК СКАСУВАТИ ПІДПИСКУ АБО БЕЗКОШТОВНУ ПРОБНУ ВЕРСІЮ, БУДЬ ЛАСКА, ВІДВІДАЙТЕ ВЕБ-САЙТ ПІДТРИМКИ APPLE, ДОВІДКУ GOOGLE PLAY (АБО ІНШІ СТОРІНКИ ПІДТРИМКИ МАГАЗИНУ ДОДАТКІВ). ВИДАЛЕННЯ ПРОГРАМИ НЕ СКАСУЄ ВАШУ ПІДПИСКУ ТА БЕЗКОШТОВНІ ПРОБНІ ВЕРСІЇ. ВИ МОЖЕТЕ ЗАБАЖАТИ ЗРОБИТИ ЦІЮ ІНФОРМАЦІЮ ДЛЯ ДОВІДКИ.
- ПРИЙНЯТТЯ УМОВ
1.1. Мобільний додаток Vekua («Додаток») і вміст, доступний через Додаток або наші електронні листи («Вміст»), розповсюджуються Viekua Davyd, фізичною особою, (with registered at Saperno-Slobidska 22, Kyiv, Ukraine)
або іншої компанії, як зазначено в магазині програм («ми», «нас», «наш» або «Компанія»). Додаток разом із Вмістом, інструментами, транзакціями та іншими послугами, доступними за допомогою Додатка, разом іменуються «Сервіс».
1.2. Ваш доступ до Сервісу та використання ним означає вашу згоду дотримуватися цих Умов використання («Умови»), які встановлюють юридично обов’язкові договірні відносини між вами та Компанією. З цієї причини, БУДЬ ЛАСКА, УВАЖНО ПРОЧИТАЙТЕ УМОВИ ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ СЕРВІСУ.
1.3. Перегляньте також нашу Політику конфіденційності. Умови Політики конфіденційності та інші додаткові умови, політики чи документи, які час від часу можуть публікуватися на Сервісі, цим прямо включені сюди шляхом посилання. Ми залишаємо за собою право на власний розсуд вносити зміни або модифікації в ці Умови в будь-який час і з будь-якої причини.
1.4. Якщо інше прямо не зазначено в цьому документі, ми повідомимо вас про будь-які зміни, оновивши дату «Останнє оновлення» цих Умов, і ви відмовляєтеся від будь-якого права отримувати конкретне сповіщення про кожну таку зміну.
1.5. ЦІ УМОВИ МІСТИТЬ ВАЖЛИВІ ВІДМОВА ВІД ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ (РОЗДІЛ 2), ВІДМОВА ВІД ГАРАНТІЙ (РОЗДІЛ 7), ОБМЕЖЕННЯ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ (РОЗДІЛ 8), А ТАКОЖ ПОЛОЖЕННЯ, ЯКІ ВІДМОВАЮТЬСЯ ВАШОГО ПРАВА НА СУД ПРИСЯЖНИХ, ПРАВА НА СУДОВЕ СЛУХАННЯ ТА ПРАВО НА УЧАСТЬ У РАЗІ КОЛЕКТИВНИЙ ПОЗОВ (АРБІТРАЖ ТА ВІДМОВА ВІД КОЛЕКТОВОГО ПОЗОВУ). ЯКЩО ВИ НЕ ВІДМОВИТЕСЯ ПРОТЯГОМ 30 ДНІВ ПІСЛЯ ПЕРШОГО ВИКОРИСТАННЯ НАШОЇ СЛУЖБИ, ЯК ПЕРЕДБАЧЕНО В РОЗДІЛІ 13, АРБІТРАЖ Є ВИКЛЮЧНИМ ЗАСОБОМ ПРАВОВОГО ЗАЩИТТЯ ДЛЯ БУДЬ-ЯКИХ СПОРІВ І Є ОБОВ’ЯЗКОВИМ, ЗА ВИНЯТКОМ У РОЗДІЛІ 12 НИЖЧЕ.
1.6. ЯКЩО ВИ НЕ ПОГОДЖУЄТЕСЯ З БУДЬ-ЯКОЮ ЧАСТИНОЮ ЦИХ УМОВ АБО ЯКЩО ВИ НЕ МАЄТЕ ПРАВА АБО НЕ МАЄТЕ УПОВНОВАЖЕНЬ ДОТРИМУВАТИСЯ ЦИХ УМОВ, ТОДІ НЕ ЗАВАНТАЖУЙТЕ ПРОГРАМУ АБО ІНШИМ ЧАСТИНОМ ОТРИМУЙТЕ ДОСТУП АБО КОРИСТУЙТЕСЯ ДО СЕРВІСУ.
- ВАЖЛИВІ ЗАстереження
2.1. МИ НЕ ДАЄМО ЖОДНИХ ГАРАНТІЙ, ЩО (I) СЕРВІС ВІДПОВІДАЄ ВАШИМ ВИМОГАМ, (II) СЕРВІС БУДЕ БЕЗПЕРЕБІЙНИМ, ВЧАСНИМ, БЕЗПЕЧНИМ АБО БЕЗ ПОМИЛОК, (III) РЕЗУЛЬТАТИ, ЯКІ МОЖУТЬ БУТИ ОТРИМАНІ ВІД ВИКОРИСТАННЯ СЕРВІСУ, БУДУТЬ ТОЧНІСТЬ АБО НАДІЙНІСТЬ, АБО (IV) ЯКІСТЬ БУДЬ-ЯКИХ ПРОДУКЦІЙ, ПОСЛУГ, ІНФОРМАЦІЇ АБО ІНШИХ МАТЕРІАЛІВ, ПРИДБАНИХ АБО ОТРИМАНИХ ВИ ЧЕРЕЗ СЕРВІС, ВИПРАВДИТЬ ВАШІ ОЧІКУВАННЯ АБО ПРИНЕСУТЬ БУДЬ-ЯКУ ВИГОДУ.
2.2. НЕ ВСЯ ІНФОРМАЦІЯ, ОПИСАНА В ДОДАТКУ, ПІДХОДИТЬ ДЛЯ КОЖНОГО. СЕРВІС ПРИЗНАЧЕНИЙ ЛИШЕ ЯК ІНСТРУМЕНТ, ЯКИЙ МОЖЕ БУТИ КОРИСНИМ ДЛЯ ДОСЯГНЕННЯ ВАШИХ ЗАГАЛЬНИХ ЦІЛЕЙ ЩОДО СПОСОБУ ЖИТТЯ. ВИ ВИЗНАЄТЕ, ЩО ЯКЩО ВАША ДІЯЛЬНІСТЬ, ЩО ЗАОХОЧУЄТЬСЯ АБО НАДХОВАНА СЕРВІСОМ, ПЕРЕДБАЧАЄ БУДЬ-ЯКІ РИЗИКИ, ВИ РОЗУМІЄТЕ ТА ПОГОДЖУЄТЕСЯ, ЩО НЕСЕТЕ ПОВНУ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ ЗА СВОЄ ЗДОРОВ’Я, ЖИТТЯ ТА ДОБРОБУТ, А ТАКОЖ ЗДОРОВ’Я, ЖИТТЯ ТА ДОБРОПОЛУЧТЯ ВАШОЇ СІМ’Ї ТА ДІТЕЙ (НАРОДЖЕНИХ І НЕНАРОДЖЕНИХ, ЗА МОЖНОСТЯМИ), ТА ВСІХ РІШЕНЬ, ПРИЙНЯТИХ ЗАРАЗ АБО В МАЙБУТНЬОМУ.
2.3. ІНФОРМАЦІЯ, НАДАНА ЧЕРЕЗ НАШ СЕРВІС, ЛИШЕ ДЛЯ ІНФОРМАЦІЙНИХ ТА РОЗВАГАЛЬНИХ ЦІЛЕЙ. ПОСЛУГА НЕ ПРИЗНАЧЕНА БУТИ ЗАМІНОЮ БУДЬ-ЯКИХ ПРОФЕСІЙНИХ ПОРАД, ВКЛЮЧАЮЧИ, НЕ ОБМЕЖУЮЧИСЯ НИМИ (А) ПРОФЕСІЙНИМИ МЕДИЧНИМИ АБО ПСИХІАТРИЧНИМИ ПОРАДАМИ, ДІАГНОСТИКОЮ АБО ЛІКУВАННЯМ АБО (Б) ПРОФЕСІЙНИМИ ФІНАНСОВИМИ АБО ІНВЕСТИЦІЙНИМИ ПОРАДАМИ АБО (C) ПРОФЕСІЙНИМИ ПОРАДАМИ SIONAL ЮРИДИЧНА КОНСУЛЬТАЦІЯ. НІКОЛИ НЕ НЕХТУЙТЕ І НЕ ЗВІРШУЙТЕ ЗВЕРНУТИСЯ ЗА ПРОФЕСІЙНОЮ МЕДИЧНОЮ АБО ІНШОЮ ПРОФЕСІЙНОЮ ПОРАДОЮ. ВИ ПОВАЖАЄТЕСЯ НА ІНФОРМАЦІЮ, НАДАНУ СЕРВІСОМ, ЗВ’ЯЗУЄТЬСЯ ВИКЛЮЧНО ЗА ВАШИМ ВЛАСНИМ ВИБОРОМ АБО ВИБОРОМ. БУДЬ-ЯКІ ТА ВСІ РІШЕННЯ, ЯКІ ВИ ПРИЙМАЄТЕ, ЯКІ ПОВНІСТЮ АБО ЧАСТКОВО ГУРНУЮТЬСЯ НА ІНФОРМАЦІЇ, НАДАНОЙ СЕРВІСОМ, БУДУТЬ НЕСЕТИ ВАШУ ВИКЛЮЧНУ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ.
- СЕРВІС
3.1. Ви визнаєте, що весь текст, зображення, знаки, логотипи, компіляції (що означає збір, упорядкування та поєднання інформації), дані, інший вміст, програмне забезпечення та матеріали, які відображаються на Сервісі або використовуються Компанією для роботи Сервісу (включаючи Додаток і Вміст і виключає будь-якого Користувача Вміст (як визначено нижче)) є власністю нас або третіх осіб.
3.2. Компанія чітко зберігає за собою всі права, включаючи всі права інтелектуальної власності, щодо всього вищезазначеного, і, за винятком випадків, прямо дозволених цими Умовами, будь-яке їх використання, перерозподіл, продаж, декомпіляція, зворотне проектування, розбирання, переклад або інше використання заборонено. Надання Сервісу не передає вам або будь-якій третій стороні будь-які права, титул або частку в таких правах інтелектуальної власності.
3.3. Інформація, яку ви надаєте нам під час реєстрації, а також будь-які дані, текст та інші матеріали, які ви можете надіслати або опублікувати в Додатку («Вміст користувача»), залишаються вашою інтелектуальною власністю, і Компанія не претендує на право власності на авторські права або інші права власності на таку реєстраційну інформацію та Вміст користувача. Незважаючи на вищесказане, ви погоджуєтеся з тим, що Компанія може зберігати копії всієї реєстраційної інформації та Вмісту користувача та використовувати таку інформацію та Вміст користувача як обґрунтовано необхідну для роботи Сервісу або випадково, як описано в цих Умовах і Політиці конфіденційності. .
3.4. Ви надаєте Компанії невиключне, всесвітнє, передаване, постійне, безвідкличне право публікувати, розповсюджувати, публічно демонструвати та використовувати Користувацький вміст у зв’язку зі Сервісом.
3.5. Згідно з цими Умовами Компанія надає вам невиключну ліцензію без права передачі (без права субліцензування) на (i) використання Сервісу виключно в особистих некомерційних цілях і (b) встановлення та використання Додаток виключно на вашому власному портативному мобільному пристрої (наприклад, iPhone, Android тощо, якщо це можливо) і виключно для ваших особистих некомерційних цілей.
3.6. Ви погоджуєтеся, заявляєте та гарантуєте, що використання вами Послуги або будь-якої її частини відповідатиме вищезазначеній ліцензії, угодам і обмеженням і не порушуватиме права будь-якої іншої сторони чи не порушуватиме будь-який договір чи юридичний обов’язок будь-яким іншим сторонам. Крім того, ви погоджуєтеся дотримуватись усіх застосовних законів, нормативних актів і розпоряджень, що стосуються Сервісу або його використання, і несете повну відповідальність за власні особисті порушення будь-яких таких законів.
3.7. Ви несете повну відповідальність за придбання обладнання та телекомунікаційних послуг, необхідних для доступу до Сервісу, а також за всі пов’язані з цим збори (наприклад, за комп’ютерні пристрої та плату за послуги Інтернет-провайдера та ефірний час).
3.8. Ми зберігаємо за собою право в будь-який час вносити будь-які зміни в Сервіс (безкоштовні чи платні функції) з попередженням або без нього. Ви визнаєте, що низка дій Компанії може погіршити або перешкодити вам отримати доступ до Сервісу в певний час і/або таким же чином протягом обмежених періодів часу або назавжди, і погоджуєтеся, що Компанія не несе жодної відповідальності чи відповідальності в результаті будь-якого такого дій або результатів, включаючи, але не обмежуючись, для видалення або неможливості зробити доступним для вас будь-який вміст або послуги.
3.9. Ви отримуєте доступ до Сервісу та використовуєте його на свій власний ризик. Компанія не несе відповідальності за будь-яку шкоду, заподіяну вашій комп’ютерній системі, втрату даних або іншу шкоду, завдану вам або будь-якій третій стороні, включаючи, без обмеження, будь-які тілесні ушкодження, які є результатом вашого доступу до Послуги або використання нею, або покладатися на будь-яку інформацію чи пораду.
3.10. Компанія не зобов’язана надавати вам будь-яку підтримку клієнтів. Однак Компанія може час від часу надавати вам підтримку клієнтів на власний розсуд.
- МАГАЗИНИ ПРОГРАМ, РЕКЛАМА ТРЕТІХ СТОРІН, ІНШІ КОРИСТУВАЧІ
4.1. Ви визнаєте та погоджуєтеся, що доступність Програми залежить від третьої сторони, від якої ви отримали Програму, наприклад, Apple iTunes App Store, Google Play та/або інших магазинів програм (разом «Магазини додатків» і кожен, «App Store»).
4.2. Ви погоджуєтесь сплачувати всі збори, які стягують App Store у зв’язку з Додатком. Ви погоджуєтеся дотримуватися всіх застосовних угод, умов використання/обслуговування та інших політик App Store, і ваша ліцензія на використання Програми залежить від дотримання вами всіх відповідних угод. Ви визнаєте, що App Stores (та їхні дочірні компанії) є сторонніми бенефіціарами цих Умов і матимуть право забезпечити дотримання цих Умов.
4.3. Служба може містити посилання на сторонні веб-сайти або ресурси та рекламу третіх сторін (разом «Оголошення третіх сторін»). Така реклама третіх сторін не контролюється Компанією, і Компанія не несе відповідальності за будь-яку рекламу третіх сторін. Компанія надає ці Оголошення третіх сторін лише для зручності та не переглядає, не затверджує, не контролює, не схвалює, не гарантує та не робить жодних заяв щодо Оголошень третіх сторін. Реклама та інша інформація, надана сторонніми сайтами Ads, може бути не зовсім точною. Ви визнаєте повну відповідальність і приймаєте на себе всі ризики, пов’язані з використанням будь-яких таких веб-сайтів або ресурсів. Коли у наше посилання на сайт третьої сторони регулюється положеннями та політикою відповідного постачальника послуг, зокрема конфіденційністю та практикою збору даних. Ви повинні провести будь-яке розслідування, яке вважаєте за потрібне чи доцільне, перш ніж розпочинати будь-яку операцію з будь-якою третьою стороною. Ваші транзакції та інші операції з рекламою третіх сторін, які можна знайти в Додатку або через нього, включаючи оплату та доставку пов’язаних товарів або послуг, здійснюються виключно між вами та таким продавцем або рекламодавцем.
4.4. Кожен користувач Сервісу несе одноосібну відповідальність за будь-який і весь свій Вміст користувача. Оскільки ми не контролюємо Користувацький вміст, ви визнаєте та погоджуєтеся з тим, що ми не несемо відповідальності за будь-який Користувацький вміст і не даємо жодних гарантій щодо точності, актуальності, придатності чи якості будь-якого Користувацького вмісту, а також не несемо відповідальності за будь-якого Користувача Зміст. Ваша взаємодія з іншими користувачами Сервісу відбувається виключно між вами та таким користувачем. Ви погоджуєтеся з тим, що Компанія не несе відповідальності за будь-які збитки чи збитки, понесені в результаті будь-якої такої взаємодії. Якщо між вами та будь-яким користувачем Сервісу виникає спір, ми не зобов’язані брати участь у цьому.
4.5. Цим ви звільняєте нас, наших посадових осіб, співробітників, агентів і правонаступників від претензій, вимог про будь-які збитки, збитки, права, претензії та дії будь-якого роду, включаючи тілесні ушкодження, смерть і пошкодження майна, які прямо чи опосередковано пов’язані або виникає внаслідок будь-якої взаємодії чи поведінки будь-якого App Store, будь-яких інших користувачів Служби чи будь-якої реклами третіх сторін.
- ПЛАТА ТА ОПЛАТА
5.1. Додаток можна завантажити безкоштовно. Проте певні функції Сервісу пропонуються на основі передплати за плату. Ви сплачуєте App Store відповідні комісії (і будь-які пов’язані податки) у міру їх сплати.
5.2. Ми можемо будь-коли змінювати плату за підписку в межах, дозволених чинним законодавством. Ми завчасно повідомимо вас про будь-які такі зміни цін, опублікувавши нові ціни в Додатку або через нього та/або надіславши вам сповіщення електронною поштою. Якщо ви не бажаєте сплачувати нові збори, ви можете скасувати відповідну підписку до того, як зміни набудуть чинності.
5.3. Ви дозволяєте App Store стягувати відповідні комісії з платіжної картки, яку ви подаєте.
5.4. Підписуючись на певні підписки, ви погоджуєтесь, що ваша підписка може бути автоматично продовжена. Якщо ви не скасуєте свою підписку, ви дозволяєте App Store стягувати з вас плату за термін поновлення. Період автоматичного поновлення буде таким самим, як ваш початковий період підписки, якщо інше не буде повідомлено вам у Сервісі. Ставка поновлення буде не більшою, ніж ставка для безпосередньо попереднього періоду підписки, за винятком будь-яких акційних і знижених цін, якщо ми не повідомимо вас про зміну тарифу до автоматичного поновлення. Ви повинні скасувати свою підписку відповідно до процедур скасування, про які вам повідомляють для конкретної підписки. Ми не відшкодовуватимемо комісії, які могли бути накопичені на вашому обліковому записі, і не будемо пропорційно розподіляти комісії за скасовану підписку.
5.5. Ми можемо запропонувати безкоштовну пробну підписку на Службу. Безкоштовна пробна версія надає вам доступ до Сервісу протягом певного періоду часу, деталі якого вказуються під час реєстрації в пропозиції. Якщо ви не скасуєте підписку до закінчення безкоштовної пробної версії або не вказано інше, ваш доступ до Послуги автоматично продовжиться, і вам буде виставлено відповідну плату за Послугу. Ми можемо надіслати вам нагадування, коли ваша безкоштовна пробна версія закінчиться, але ми не гарантуємо отримання таких сповіщень. Зрештою, ви несете відповідальність знати, коли закінчиться безкоштовна пробна версія. Ми залишаємо за собою право на власний розсуд змінювати або припиняти будь-яку безкоштовну пробну пропозицію, ваш доступ до Сервісу під час безкоштовної пробної версії або будь-які з цих умов без попередження та без будь-якої відповідальності. Ми залишаємо за собою право обмежити вашу можливість користуватися перевагами кількох безкоштовних пробних версій.
5.6. Сервіс і ваші права на його використання закінчуються в кінці оплаченого періоду вашої підписки. Якщо ви не сплачуєте належні збори або збори, ми можемо докласти розумних зусиль, щоб повідомити вас і вирішити проблему; однак ми залишаємо за собою право вимкнути або припинити ваш доступ до Сервісу (і можемо зробити це без попередження).
5.7. На підписки, придбані через App Store, поширюється така політика відшкодування App Store. Це означає, що ми не можемо надати відшкодування. Вам доведеться звернутися до служби підтримки App Store.
5.8. Ви можете замовити фізичні товари в Додатку (далі «Товари»). Зверніть увагу, що ми не є ані продавцем, ані виробником Товару. Розміщуючи замовлення, ви тим самим призначаєте Компанію діяти як ваш розкритий або нерозкритий агент із повноваженнями вступати та керувати відносинами купівлі-продажу (включаючи грошові) з продавцем Товарів від вашого імені та на вашу користь.
5.9. Ви погоджуєтесь, що всі покупки Товарів будуть здійснюватися Компанією за вашими вказівками. Ви маєте право скасувати будь-які такі інструкції протягом 24 годин після розміщення замовлення та завжди за умови, що Компанія не розмістила ваше замовлення у продавця, після чого Компанія вживе всіх необхідних заходів для здійснення такого скасування. За жодних обставин право власності на Товари або право розпорядження Товарами не переходять до Компанії.
5.10. Ви надаєте Компанії право отримувати платіж за Товари на банківський рахунок Компанії та платити продавцю за Товари від вашого імені.
- ЗАЯВИ ТА ОБМЕЖЕННЯ КОРИСТУВАЧІВ
6.1. Використовуючи Сервіс, ви заявляєте та гарантуєте, що:
6.1.1. ви маєте правоздатність і погоджуєтеся дотримуватися цих Умов;
6.1.2. вам не виповнилося 16 років;
6.1.3. ви не отримуватимете доступ до Сервісу за допомогою автоматизованих чи нелюдських засобів, будь то через бота, сценарій чи іншим чином;
6.1.4. ви не використовуватимете Службу з будь-якою незаконною або несанкціонованою метою;
6.1.5. ви не перебуваєте в країні, яка підпадає під ембарго уряду США, або яка була визначена урядом США країною, що «підтримує терористів»;
6.1.6. вас немає в жодному урядовому списку США заборонених або обмежених сторін; і
6.1.7. використання вами Сервісу не порушуватиме жодних чинних законів чи нормативних актів.
6.2. Якщо ви надаєте будь-яку інформацію, яка є неправдивою, неточною, неактуальною або неповною, ми маємо право відмовити в будь-якому поточному чи майбутньому використанні Сервісу (або будь-якої його частини).
6.3. Ви не маєте права отримувати доступ до Сервісу або використовувати його для будь-яких цілей, крім тих, для яких ми надаємо Сервіс. Послугу не можна використовувати у зв’язку з будь-якими комерційними заходами, за винятком тих, які спеціально схвалені або схвалені нами.
6.4. Як користувач Сервісу ви погоджуєтеся не:
6.4.1. систематично отримувати дані або інший вміст із Сервісу для створення або компіляції, прямо чи опосередковано, колекції, компіляції, бази даних або каталогу без нашого письмового дозволу;
6.4.2. несанкціоновано використовувати Сервіс;
6.4.3. вносити будь-які зміни, адаптації, вдосконалення, вдосконалення, переклад або похідні роботи від Служби;
6.4.4. використовувати Службу для отримання прибутку, комерційного підприємства чи іншої мети, для якої вона не призначена або не призначена;
6.4.5. зробити Сервіс доступним через мережу чи інше середовище, що дозволяє доступ або використання декількома пристроями чи користувачами одночасно;
6.4.6. використовувати Послугу для створення продукту, послуги або програмного забезпечення, яке прямо чи опосередковано конкурує з Послугою або будь-яким чином замінює її;
6.4.7. використовувати будь-яку конфіденційну інформацію або будь-які наші інтерфейси чи іншу нашу інтелектуальну власність у проектуванні, розробці, виробництві, ліцензуванні чи розповсюдженні будь-яких програм, аксесуарів або пристроїв для використання з Послугою;
6.4.8. обходити, відключати або іншим чином втручатися в пов’язані з безпекою функції Служби;
6.4.9. брати участь у несанкціонованому створенні або створенні посилань на Сервіс;
6.4.10. втручатися, порушувати або створювати надмірне навантаження на Службу чи мережі чи служби, підключені до Служби;
6.4.11. розшифровувати, декомпілювати, дизасемблювати або здійснювати зворотний інженерний аналіз будь-якого програмного забезпечення, що входить до складу або будь-яким чином є частиною Служби;
6.4.12. намагатися обійти будь-які заходи Сервісу, спрямовані на запобігання чи обмеження доступу до Сервісу чи будь-якої його частини;
6.4.13. завантажувати або поширювати будь-яким способом файли, які містять віруси, хробаки, трояни, пошкоджені файли або будь-яке інше подібне програмне забезпечення чи програми, які можуть пошкодити роботу чужого комп’ютера;
6.4.14. використовувати, запускати, розробляти чи розповсюджувати будь-яку автоматизовану систему, включаючи, без обмежень, будь-який павук, робота, утиліту для шахрайства, скрейпер або офлайн-рідер, який отримує доступ до Сервісу, або використовувати чи запускати будь-який неавторизований сценарій чи інше програмне забезпечення;
6.4.15. використовувати Сервіс для надсилання автоматизованих запитів на будь-який веб-сайт або надсилання будь-яких небажаних комерційних електронних листів;
6.4.16. зневажати, заплямувати чи іншим чином завдавати шкоди, на нашу думку, нам та/або Службі;
6.4.17. використовувати Сервіс у спосіб, що не відповідає будь-яким застосовним законам чи нормам; або
6.4.18. іншим чином порушувати ці Умови.
- ВІДМОВА ВІД ГАРАНТІЙ
ПРОГРАМА, ВМІСТ ТА ІНШІ АСПЕКТИ СЕРВІСУ НАДАЮТЬСЯ «ЯК Є» ТА «ЯК ДОСТУПНІ». ПРОГРАМА, ВМІСТ ТА ІНШІ АСПЕКТИ ПОСЛУГИ НАДАЮТЬСЯ БЕЗ БУДЬ-ЯКИХ ЗАЯВ АБО ГАРАНТІЙ, ЯВНИХ АБО НЕПРЯМИХ, ВКЛЮЧАЮЧИ, НЕ ОБМЕЖУЮЧИСИСЬ, ГАРАНТІЇ ПРАВ ВЛАСНОСТІ, НЕПОРУШЕННЯ, ІНТЕГРАЦІЇ, ПРОДАЖНОЇ ПРИДАТНОСТІ ДЛЯ УЧАСНИКА УЛАРНА МЕТА , ТА БУДЬ-ЯКИХ ГАРАНТІЙ, ЩО ПРЕДСТАВЛЯЮТЬСЯ БУДЬ-ЯКИМ КУРСОМ ПРОДУКЦІЇ АБО ВИКОРИСТАННЯ ТОРГІВЛІ, ЯКО ВІДМОВЛЯЮТЬСЯ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ. КОМПАНІЯ ТА ЇЇ ФІЛІЇ, ЛІЦЕНЗІАРИ ТА ПОСТАЧАЛЬНИКИ НЕ ГАРАНТУЮТЬ, ЩО: (I) ПОСЛУГА, ВМІСТ АБО ІНША ІНФОРМАЦІЯ БУДУТЬ ВЧАСНИМИ, ТОЧНИМИ, НАДІЙНИМИ АБО ПРАВИЛЬНИМИ; (II) СЕРВІС БУДЕ БЕЗПЕЧНИМ АБО ДОСТУПНИМ У БУДЬ-ЯКИЙ КОНКРЕТНИЙ ЧАС АБО МІСЦЕ; (III) БУДЬ-ЯКІ ДЕФЕКТИ АБО ПОМИЛКИ БУДУТЬ ВИПРАВЛЕНІ; (IV) ПОСЛУГА БУДЕ БЕЗ ВІРУСІВ АБО ІНШИХ ШКІДЛИВИХ КОМПОНЕНТІВ; АБО (IV) МОЖНА БУТИ ДОСЯГНУТА БУДЬ-ЯКОГО РЕЗУЛЬТАТУ АБО РЕЗУЛЬТАТУ.
- ОБМЕЖЕННЯ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ
8.1. У ЖОДНОМУ ВИПАДКУ МИ (ТА НАШІ ФІЛІЇ) НЕ НЕСЕМО ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ПЕРЕД ВАМИ АБО БУДЬ-ЯКОЮ ТРЕТЬОЮ СТОРОНОЮ ЗА БУДЬ-ЯКУ ВТРАЧЕНУ ПРИБУТОК АБО БУДЬ-ЯКУЮ НЕПРЯМУ, НАПРЯМКУ, ВИПАДКОВІ, СПЕЦІАЛЬНІ АБО ШТРАФНІ ЗБИТКИ, ЩО ВИНИКАЮТЬ В наслідок ЦИХ УМОВ АБО ВИКОРИСТАННЯ ВАМИ ЧИ НЕМОЖЛИВОСТІ ВИКОРИСТАННЯ , СЕРВІС (ВКЛЮЧАЮЧИ ПРОГРАМУ АБО ВМІСТ) АБО РЕКЛАМА ТРЕТІХ ОСІБ, НАВІТЬ ЯКЩО НАС ПОВІДОМИЛИ ПРО МОЖЛИВІСТЬ ТАКИХ ЗБИТКІВ. ДОСТУП ТА ВИКОРИСТОВУВАННЯ СЕРВІСУ (ВКЛЮЧАЮЧИ ПРОГРАМУ, ВМІСТ ТА ВМІСТ КОРИСТУВАЧА) ТА ОГОЛОШЕНЬ ТРЕТІХ ОСІБ ЗДІЙСНЮЄТЬСЯ НА ВАШ ВЛАСНИЙ РИЗИК ТА ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ ЗА БУДЬ-ЯКЕ ПОШКОДЖЕННЯ ВАШОЇ КОМП’ЮТЕРНОЇ СИСТЕМИ АБО ВТРАТУ ДАНИХ Звідти.
8.2. НЕЗВАЖАЧИ НА ВСІ ПРОТИВНОГО, ЩО МІСТИТЬСЯ ТУТ, ВИ ПОГОДЖУЄТЕСЯ, ЩО СУПАРНА ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ КОМПАНІЇ ПЕРЕД ВАМИ ЗА БУДЬ-ЯКІ ПРЕТЕНЗІЇ, ЩО ВИКРИСТАЛИ ВИКОРИСТАННЯ ПРОГРАМИ, ВМІСТУ АБО СЕРВІСУ, ОБМЕЖУЄТЬСЯ СУМАМИ, ЯКІ ВИ СПЛАТИЛИ КОМПАНІЇ ЗА ACC ЕСС ДО І КОРИСТУВАННЯ ПОСЛУГОЮ. ОБМЕЖЕННЯ ЗБИТКІВ, ВИКЛАДЕНІ ВИЩЕ, Є ОСНОВНИМИ ЕЛЕМЕНТАМИ ОСНОВИ УМОВ МІЖ КОМПАНІЄЮ І ВАМИ.
8.3. ДЕЯКІ ЮРИСДИКЦІЇ НЕ ДОЗВОЛЯЮТЬ ОБМЕЖЕННЯ АБО ВИКЛЮЧЕННЯ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ЗА НЕПРЯМІ ЗБИТКИ, ТОМУ ВИЩЕКАЗАНЕ ОБМЕЖЕННЯ АБО ВИКЛЮЧЕННЯ МОЖЕ НЕ СТОСУВАТИСЯ ДО ВАС, І ВИ ТАКОЖ МОЖЕТЕ МАТИ ІНШІ ЮРИДИЧНІ ПРАВА, ЯКІ ВІДМІНЯЮТЬСЯ В РІЗНИХ ЮРИСДИКЦІЯХ TION.
- ВІДШКОДУВАННЯ
Ви погоджуєтеся звільнити Компанію, її правонаступників, дочірні компанії, філії, будь-які пов’язані компанії, її постачальників, ліцензіарів і партнерів, а також посадових осіб, директорів, співробітників, агентів і представників кожного з них, включаючи витрати та гонорари адвокатів. , від будь-якої претензії чи вимоги будь-якої третьої сторони внаслідок або внаслідок (i) використання вами Послуги, (ii) вашого Вмісту користувача або (iii) порушення вами цих Умов. Компанія залишає за собою право за ваш рахунок взяти на себе виключний захист і контроль у будь-якій справі, за яку ви повинні відшкодувати нам збитки, і ви погоджуєтеся співпрацювати з нашим захистом цих претензій. Ви погоджуєтесь не вирішувати жодних питань без попередньої письмової згоди Компанії. Компанія докладе розумних зусиль, щоб повідомити вас про будь-яку таку претензію, дію чи процедуру, коли їй стане відомо про це.
- МІЖНАРОДНЕ ВИКОРИСТАННЯ
Компанія не заявляє, що Сервіс є доступним, відповідним або законно доступним для використання у вашій юрисдикції, а доступ до Сервісу та його використання заборонено з територій, де це було б незаконним. Ви отримуєте доступ до Сервісу за власною ініціативою та несете відповідальність за дотримання місцевого законодавства.
- ПОЛІТИКА АВТОРСЬКИХ ПРАВ
11.1. Ця політика стосується розділу «Vekua» в Додатку («Астрологія та гороскоп Vekua») і визначає, як власники авторських прав можуть видалити ймовірно правопорушні матеріали, доступні на Vekua.
11.2. Ми поважаємо інтелектуальну власність інших і очікуємо від наших користувачів того ж. Ми не дозволяємо публікувати, ділитися або надсилати будь-який вміст на Vekua, який порушує чиїсь авторські права. Ми негайно видалимо матеріали відповідно до Закону про захист авторських прав у цифрову епоху (DMCA), якщо отримаємо належне повідомлення про те, що матеріали порушують авторські права третьої сторони. Ми також за відповідних обставин припинимо доступ до Vekua неодноразових порушників авторських прав.
11.3. Щоб надіслати запит на видалення матеріалів, які ймовірно порушують авторські права інших, ваше письмове повідомлення («Повідомлення про захист авторських прав у цифрову епоху в цифрову епоху») має включати наступне:
Ваш фізичний або електронний підпис. Ідентифікація захищеного авторським правом твору, права на який, на вашу думку, було порушено, або, якщо претензія стосується кількох творів, репрезентативний список таких творів.
Достатньо точна ідентифікація матеріалу, який, на вашу думку, порушує авторські права, щоб ми могли знайти цей матеріал.
Адекватна інформація, за якою ми можемо зв’язатися з вами (включаючи ваше ім’я, поштову адресу, номер телефону та електронну адресу).
Заява про те, що ви сумлінно вважаєте, що використання захищеного авторським правом матеріалу не дозволено власником авторського права, його агентом або законом.
Заява про те, що інформація в письмовому повідомленні є точною.
Заява під страхом покарання за неправдиві свідчення про те, що ви уповноважені діяти від імені власника авторських прав.
Наш призначений агент із захисту авторських прав для отримання сповіщень DMCA:
Вієкуа Давид
До уваги: Юридичний відділ – Агент з авторських прав
Зв’яжіться з нами: customercarebydavidvekua@gmail.com
Якщо ви не дотримуєтеся всіх вимог Повідомлення DMCA, воно може бути неефективним.
Майте на увазі, що якщо ви свідомо суттєво неправдиво стверджуєте, що матеріал або діяльність на Vekua порушує ваші авторські права, ви можете бути притягнуті до відповідальності за збитки (включаючи витрати та гонорари адвокатів) відповідно до розділу 512(f) Закону про захист авторських прав у цифрову епоху.
11.4. Якщо ви є користувачем програми, який бажає оскаржити видалення матеріалів на Vekua через повідомлення про захист авторських прав у цифрову епоху, ви повинні надіслати зустрічне повідомлення, яке містить таке: ваше ім’я, адресу та номер телефону.
Опис матеріалу, який був видалено та місце на Векуа, де воно з’являлося раніше.
Заява під страхом покарання за неправдиві свідчення про те, що ви сумлінно вважаєте, що матеріал було видалено або вимкнено внаслідок помилки чи неправильної ідентифікації.
Заява про те, що ви погоджуєтеся з юрисдикцією Федерального окружного суду для судового округу, у якому розташована ваша адреса (або, якщо ви проживаєте за межами Сполучених Штатів, для будь-якого судового округу, у якому може бути доступна програма), і що ви приймаєте послуги від особи (або представника цієї особи), яка надала нам спірну скаргу.
Ви можете надіслати це повідомлення призначеному агенту з авторських прав, зазначеному в розділі 11.3 вище.
Закон про захист авторських прав у цифрову епоху дозволяє нам відновити видалений вміст, якщо сторона, яка подає оригінальне повідомлення про захист авторських прав у цифрову епоху, не подасть позов до суду проти вас протягом десяти робочих днів після отримання копії вашого зустрічного повідомлення. Майте на увазі, що якщо ви свідомо суттєво неправдиво стверджуєте, що матеріал або діяльність на Vekua було видалено або вимкнено через помилку чи неправильну ідентифікацію, ви можете бути притягнуті до відповідальності за збитки (включаючи витрати та гонорари адвокатів) відповідно до розділу 512(f) DMCA.
11.5. Ми припинимо доступ до Vekua для користувачів, які отримають три (3) попередження DMCA. «Попередження про захист авторських прав у цифрову епоху» нараховується кожного разу, коли матеріал, опублікований користувачем, видаляється з Vekua через Повідомлення DMCA. Ми можемо групувати кілька повідомлень DMCA, отриманих протягом короткого періоду часу, як одне попередження DMCA.
Ми можемо зняти попередження DMCA за відповідних обставин, наприклад, коли (1) основний матеріал остаточно відновлено через зустрічне повідомлення DMCA; або (2) позивач відкликає основне повідомлення.
- ОБОВ’ЯЗКОВИЙ АРБІТРАЖ ТА ВІДМОВА ВІД ГРУПОВОГО ПОЗову
12.1. БУДЬ ЛАСКА, УВАЖНО ПРОЧИТАЙТЕ ЦЕ ПОЛОЖЕННЯ ПРО АРБІТРАЖ, ЩОБ ЗРОЗУМІТИ ВАШІ ПРАВА. ЗА ВИНЯТКОМ ЗАБОРОНЕНИХ ЗАКОНОМ, ВИ ПОГОДЖУЄТЕСЯ, ЩО БУДЬ-ЯКА ПРЕТЕНЗІЯ, ЯКА ВИ МОЖЕТЕ МАТИ В МАЙБУТНЬОМУ, ПОВИННА ВИРІШУВАТИСЯ ШЛЯХОМ ОСТАТОЧНОГО ТА ОБОВ’ЯЗКУЮЧОГО КОНФІДЕНЦІЙНОГО АРБІТРАЖУ. ВИ ВИЗНАЄТЕ І ПОГОДЖУЄТЕСЯ, ЩО ВИ ВІДМОВЛЯЄТЕСЯ ВІД ПРАВА НА РОЗГЛЯД СУДОМ ПРИСЯЖНИХ. ПРАВА, ЯКІ ВИ МАЛИ б, ЯКЩО ЗВЕРНУЛИСЯ ДО СУДУ, ТАКИЕ, ЯК ВІДКРИТТЯ АБО ПРАВО НА АПЕЛЯЦІЮ, МОЖУТЬ БУТИ БІЛЬШ ОБМЕЖЕНИМИ АБО МОЖУТЬ НЕ ІСНУВАТИ.
12.2. ВИ ПОГОДЖУЄТЕСЯ, ЩО ВИ МОЖЕТЕ ПОДАТИ ПОЗОВ ЛИШЕ В ВАШІЙ ІНДИВІДУАЛЬНІЙ ЯКОСТІ, А НЕ ЯК ПОЗИВАЧ (ОСНОВНИЙ АБО ІНШИЙ СПОСОБ) АБО УЧАСНИК КЛАСУ У БУДЬ-ЯКОМУ ПЕРЕДБАЧУВАНОМУ ГРУПОВОМУ АБО ПРЕДСТАВНИЦЬКОМУ ПРОЦЕСІ. ВИ ТАКОЖ ПОГОДЖУЄТЕСЯ, ЩО АРБІТР НЕ МОЖЕ ОБ’ЄДНУВАТИ ПРОВАДЖЕННЯ АБО ПОЗОВИ ЧИ ІНШИМ ЧИМО ГОЛОВАТИ В БУДЬ-ЯКІЙ ФОРМІ ПРЕДСТАВНИЦЬКОГО АБО ГРУПОВОГО ПРОЦЕСУВАННЯ.
12.3. ВИ І КОМПАНІЯ ТА КОЖЕН З ЇЇ ВІДПОВІДНИХ АГЕНТІВ, КОРПОРАТИВНИХ КОМПАНІЙ, ДОЧІРНІХ КОМПАНІЙ, ФІЛІЙОВАНИХ КОМПАНІЙ, ПРАВОПРАШНИКІВ ТА ПЕРЕСУДНИКІВ ПОГОДЖУЄТЕСЯ НА АРБІТРАЖ (ЗА ВИКЛЮЧЕННЯМ ПИТАНЬ, ЯКІ МОЖУТЬ ПЕРЕДАВАТИСЯ ДО СУДУ Дрібних ПОЗОВІВ). IVE ФОРМА ВИРІШЕННЯ СПОРІВ, ЗА КРІМ ВИКОРИСТАНОГО НИЖЧЕ, ЩОДО ВСІХ СПОРІВ ТА ПРЕТЕНЗІЙ, ЩО ВИНИКАЮТЬ З ЦІЄЇ УГОДИ, ПОСЛУГИ АБО ПОЛІТИКИ КОНФІДЕНЦІЙНОСТІ, ЯКЩО ВИ ЗНАХОДИТЕСЯ В ЮРИСДИКЦІЇ, ЩО ЗАБОРОНЯЄ ВИКЛЮЧНЕ ВИКОРИСТАННЯ АРБІТРАЖУ ДЛЯ РОЗРІШЕННЯ СПОРІВ.
12.4. Арбітраж є більш неформальним способом вирішення спорів, ніж позов до суду. Нейтральний арбітр замість судді або присяжних використовується в арбітражі, що дозволяє більш обмежене відкриття, ніж у суді, і підлягає дуже обмеженому перегляду судами. Ті самі збитки та відшкодування, які може присудити суд, можуть бути присуджені арбітрами. Будь ласка, дивіться більше інформації про арбітраж на сайті https://www.adr.org/.
12.5. Сторона, яка має намір звернутися до арбітражу, повинна спочатку надіслати іншій стороні письмове повідомлення про намір звернутися до арбітражу («Повідомлення») за допомогою міжнародного кур’єра з механізмом відстеження або, за відсутності наданої вами поштової адреси, будь-яким іншим доступним нам способом, у тому числі електронною поштою. Повідомлення для Компанії має бути адресовано:
(якщо застосовно, «Адреса повідомлення про арбітраж»). Повідомлення має (i) описувати основу та характер претензії або суперечки; та (ii) встановити конкретну допомогу, яку шукають («Вимога»). Якщо ви та Компанія не досягнете згоди щодо вирішення претензії протягом 30 днів після отримання Повідомлення, ви або ми можемо розпочати арбітражне провадження, як зазначено нижче, або подати індивідуальний позов до суду невеликих позовів.
12.6. АМЕРИКАНСЬКА АРБІТРАЖНА АСОЦІАЦІЯ («AAA») ВИКЛЮЧНО АДМІНІСТРУЄ АРБІТРАЖ У ВІДПОВІДНОСТІ З ЇЇ ПРАВИЛАМИ КОМЕРЦІЙНОГО АРБІТРАЖУ ТА ДОДАТКОВИМИ ПРОЦЕДУРАМИ РОЗРІШЕННЯ СПОРІВ, ПОВ’ЯЗАНИХ СПОЖИВАЧАМИ («Правила»), ЗІ ЗМІНАМИ ЦИМИ УМОВАМИ.
12.7. Якщо ви розпочинаєте арбітражний розгляд проти нас, ви зобов’язані надіслати Компанії друге Повідомлення за адресою арбітражного повідомлення протягом семи (7) днів після початку арбітражного розгляду. Правила та форми AAA доступні в Інтернеті за адресою https://www.adr.org/. Якщо ваша Вимога не дорівнює або перевищує 1000 доларів США або була подана недобросовісно, у такому випадку ви несете повну відповідальність за сплату збору за подання, якщо від вас вимагається сплатити збір за подання, щоб почати арбітраж проти нас, тоді ми Я негайно відшкодую вам підтверджену сплату збору за подання після отримання нами другого Повідомлення на адресу арбітражного повідомлення про те, що ви розпочали арбітраж, разом із квитанцією про сплату збору за подання.
12.8. Арбітраж ведеться виключно англійською мовою. Єдиний, незалежний і неупереджений арбітр з основним місцем роботи в Александрії, штат Вірджинія (якщо ви зі Сполучених Штатів) або на Кіпрі (якщо ви не зі Сполучених Штатів), буде призначено відповідно до Правил, як змінено тут. Ви та Компанія погоджуєтеся дотримуватися наведених нижче правил, спрямованих на спрощення арбітражного процесу та зменшення витрат і тягаря для сторін: (i) арбітраж проводитиметься в режимі онлайн та/або базуватиметься виключно на письмових поданнях, конкретний спосіб, обраний стороною, яка ініціює арбітраж; (ii) арбітраж не вимагатиме особистої явки сторін або свідків, якщо інше не домовлено сторонами в письмовій формі; і (iii) будь-яке рішення щодо арбітражного рішення, винесене арбітром, може бути внесено в будь-який суд компетентної юрисдикції.
12.9. НАСІЛЬКИ ДОЗВОЛЕНОГО ЗАКОНОДАВСТВОМ МІРЮ, ВИ І КОМПАНІЯ ПОГОДЖУЄТЕСЯ, ЩО ВИ І КОМПАНІЯ МОЖЕТЕ ПОДАВАТИ ПОЗИТИ ПРОТИ ІНШОЇ ЛИШЕ В ВАШІЙ АБО ЇЇ ІНДИВІДУАЛЬНІЙ ЯКОСТІ, А НЕ ЯК ПОЗИВАЧ ЧИ ЧЛЕН КЛАСУ У БУДЬ-ЯКОМУ ПЕРЕДБАЧЕНОМУ КЛАСІ, ПРЕДСТАВНИКУ АБО ЗВЕДЕНЕ ПРОВОДСТВО. КРІМ ТОГО, ВИ ПОГОДЖУЄТЕСЯ, ЩО АРБІТР НЕ МОЖЕ ОБ’ЄДНУВАТИ ПРОЦЕДУРИ БІЛЬШЕ НІЖ ОДНОЇ ОСОБИ І НЕ МОЖЕ В ІНШОМУ ЧАСІ ГОЛОВАТИ В БУДЬ-ЯКІЙ ФОРМІ ПРЕДСТАВНИЦЬКОГО АБО ГРУПОВОГО ПРОЦЕСУВАННЯ, І ЯКЩО ЦЕ СПЕЦІАЛЬНЕ ПОЛОЖЕННЯ ВИЗНАЄТЬСЯ НЕМОЖЛИВИМ ВИКОНУВАТИСЯ ЛЕ, ТО ВСЕ ЦЕ РОЗДІЛ ОБОВ’ЯЗКОВОГО АРБІТРАЖУ БУДЕ НЕДІЙСНИМ.
12.10. Арбітр має виключні та одноосібні повноваження вирішувати будь-які суперечки, пов’язані з тлумаченням, формулюванням, дійсністю, застосовністю або можливістю виконання цих Умов, Політики конфіденційності та цього арбітражного положення. Арбітр має виключні повноваження визначати, чи можна застосувати це арбітражне застереження проти особи, яка не є стороною цієї угоди, і чи може особа, яка не є стороною цих Умов, застосувати його положення проти вас або нас.
12.11. За винятком надзвичайних обставин, арбітр винесе своє остаточне конфіденційне рішення протягом 120 днів з дати призначення арбітра. Арбітр може продовжити цей термін ще на 30 днів за наявності поважних причин та в інтересах справедливості. Усі арбітражні процеси будуть закритими для громадськості та конфіденційними, а всі пов’язані з ними записи будуть назавжди запечатані, за винятком випадків, коли це необхідно для отримання судового підтвердження арбітражного рішення. Рішення арбітра буде в письмовій формі та включатиме заяву з викладенням причин відмови від будь-якої претензії. Під час проведення арбітражу арбітр застосовує закони Співдружності Вірджинії без урахування принципів колізійного права. Ви визнаєте, що ці умови та використання вами Сервісу свідчать про транзакцію, що включає міждержавну торгівлю. Закон Сполучених Штатів про федеральний арбітраж («FAA») регулює тлумачення, виконання та провадження відповідно до цього Розділу 12. Будь-яке винесене рішення є остаточним і може бути оскаржене відповідно до FAA.
12.12. Вищезазначені положення цього Розділу 12 не застосовуються до будь-яких претензій, у яких будь-яка сторона прагне отримати справедливий захист для захисту авторських прав, торгових марок, патентів чи іншої інтелектуальної власності такої сторони. Щоб уникнути сумнівів, ви погоджуєтеся з тим, що у разі порушення Компанією або третьою стороною цих Умов збиток або шкода, за наявності, заподіяна вам, не дасть вам права вимагати судової заборони чи іншого засобу захисту на основі справедливості проти нас, а ваші єдиним засобом правового захисту буде відшкодування грошових збитків з урахуванням обмежень відповідальності, викладених у цих Умовах.
12.13. Ви та ми погоджуємося з тим, що, незважаючи на будь-які інші права, які сторона може мати за законом або в рамках справедливості, будь-яка претензія, що випливає з цих Умов (включно з Політикою конфіденційності) або Сервісу або пов’язана з ними, за винятком претензії щодо відшкодування збитків, має бути ініційована з AAA або подано до суду дрібних позовів в Александрії, штат Вірджинія, протягом одного (1) року після нарахування позову. В іншому випадку така підстава для позову втрачається назавжди. Цей один (1) рік включає тридцяти (30)-денну процедуру перед розглядом спору, викладену в підпункті 12.5 вище.
12.14. Усі претензії, які ви подаєте проти Компанії, повинні вирішуватися відповідно до цього розділу. Усі претензії, подані чи подані всупереч цьому розділу, вважаються поданими неналежним чином. Якщо ви подасте претензію, яка суперечить цьому Розділу, Компанія може отримати відшкодування гонорарів адвокатів і відшкодування своїх витрат за умови, що Компанія письмово повідомила вас про неналежно подану претензію, і ви не відкликаєте таку претензію негайно.
12.15. У випадку, якщо ми внесемо будь-які суттєві зміни до цього положення про арбітраж (за винятком зміни нашої адреси для сповіщень про арбітраж), ви можете відхилити будь-яку таку зміну, надіславши нам письмове повідомлення на нашу адресу для повідомлень про арбітраж протягом тридцяти (30) днів після зміни, у такому випадку ваш обліковий запис і ваша ліцензія на використання Сервіс буде негайно припинено, і цей Розділ, як і діяв безпосередньо до поправок, які ви відхилили, залишиться в силі після припинення дії цих Умов.
12.16. Якщо лише параграф 12.9 вище або весь цей Розділ 12 буде визнано такими, що не мають позовної сили, тоді весь Розділ 12 буде недійсним, і в такому випадку сторони погоджуються, що виключна юрисдикція та місце розгляду, описані в Розділі 13 регулюватиме будь-які дії, що випливають із цієї Угоди або пов’язані з нею.
12.17. ВИ РОЗУМІЄТЕ, ЩО МАЛИ ПРАВО ПОДАВАТИ СУД, НА РІШЕННЯ ВАШОЇ СПРАВИ СУДДЮ АБО ПРИСЯЖНИМИ І БУТИ СТОРОНОЮ В ГОЛЕКТОВОМУ АБО ПРЕДСТАВНИЦЬКОМУ ПОЗОВІ. ОДНАК ВИ РОЗУМІЄТЕ ТА ПОГОДЖУЄТЕСЯ З РІШЕННЯМ ПО БУДЬ-ЯКИМ ПРЕТЕНЗІЯМ ІНДИВІДУАЛЬНО І ЛИШЕ ШЛЯХОМ ОБОВ’ЯЗКУЮЧОГО, ОСТАТОЧНОГО ТА КОНФІДЕНЦІЙНОГО АРБІТРАЖУ.
12.18. ВИ МАЄТЕ ПРАВО ВІДМОВАТИСЯ ВІД ЦЬОГО АРБІТРАЖНОГО ПОЛОЖЕННЯ ПРОТЯГОМ ТРИДЦЯТИ (30) ДНІВ З ДАТИ ПЕРШОГО ВИКОРИСТОВУВАННЯ АБО СПРОБУ ВИКОРИСТАННЯ СЕРВІСОМ, ЗВ’ЯЗАЛИСЯ З НАМИ ЧЕРЕЗ НАШУ СЛУЖБУ ПІДТРИМКИ АБО ЗА АДРЕСОЮ АРБІТРАЖНОГО ПОВІДОМЛЕННЯ. ЩОБ ВАША ВІДМОВА БУЛА ЕФЕКТИВНОЮ, ВИ ПОВИННІ ПОДАТИ ПИСЬМОВЕ ПОВІДОМЛЕННЯ ПРО ВІДМОВУ, ЯКЕ МІСТИТЬ ДОСТАТНЮ ДЕТАЛІ ПРО ВАС, ЩОБ МИ МОЖЛИ ВАС ІЗНАТИ ПРОТЯГОМ ТРИДЦЯТИ (30) ДНІВ. ЯКЩО МИНУЛО БІЛЬШЕ ТРИДЦЯТИ (30) ДНІВ, ВИ НЕ МАЄТЕ ПРАВА ВІДМОВИТИСЯ ВІД ЦЬОГО ПОЛОЖЕННЯ І МАЄТЕ ПОДАВАТИ СВІЙ ПОЗОВ ЧЕРЕЗ ОБОВ’ЯЗКУЮЧИЙ АРБІТРАЖ, ЯК ВИКЛАДЕНО В ЦІЙ УГОДИ.
- ЧИННЕ ПРАВО
13.1. Застосовне законодавство: Закони України, за винятком принципів колізійного права, регулюють ці Умови та використання Сервісу вами.
13.2. У тій мірі, в якій будь-який позов, пов’язаний із будь-яким спором за цією Угодою, дозволено подавати в суд, такий позов буде підпадати під виключну юрисдикцію:
13.2.1. суди штату та федеральні суди міста Александрія, штат Вірджинія – якщо ви є резидентом Сполучених Штатів; або
13.2.2. суди України – якщо ви не є резидентом США;
і цим ви безповоротно підкоряєтеся особистій юрисдикції та місцю розгляду в таких судах, а також відмовляєтеся від будь-якого захисту неналежного місцезнаходження або незручного форуму.
- ІНШІ ПОЛОЖЕННЯ
14.1. Жодні затримки або упущення з нашої сторони у здійсненні будь-яких наших прав, що виникають у разі недотримання або невиконання вами цих Умов, не порушують будь-яких таких прав і не будуть тлумачитися як відмова від них, а також відмова Компанії від будь-яких угод. , умови або угоди, які ви маєте виконати, не будуть тлумачитися як відмова від будь-якого наступного порушення цих умов або будь-якої іншої угоди, умови чи угоди, що міститься в цьому документі.
14.2. Відповідно до Розділу 13, якщо будь-яке положення цих Умов буде визнано недійсним або таким, що не підлягає виконанню, ці Умови залишатимуться в повній силі та чинності та будуть змінені, щоб вони були дійсними та такими, що підлягають виконанню, одночасно відображаючи наміри сторін у найбільшому дозволеному обсязі. за законом.
14.3. Якщо інше прямо не зазначено в цьому документі, ці Умови викладають повну угоду між вами та Компанією щодо предмета та замінюють усі попередні обіцянки, угоди чи заяви, письмові чи усні, щодо такого предмета.
14.4. Компанія може передавати або передавати будь-які та всі свої права та обов’язки за цими Умовами будь-якій іншій особі будь-яким способом, у тому числі шляхом новації, і, приймаючи ці Умови, ви надаєте Компанії згоду на будь-яку таку передачу та передачу. Ви підтверджуєте, що розміщення на Сервісі версії цих Умов із зазначенням іншої особи як сторони Умов буде вважатися дійсним повідомленням про передачу Компанією прав і обов’язків за Угодою (якщо прямо не вказано інше).
14.5. Уся інформація, яка передається на Сервісі, вважається електронним повідомленням. Коли ви спілкуєтеся з нами за допомогою Сервісу або через інші форми електронних засобів масової інформації, наприклад електронну пошту, ви спілкуєтеся з нами в електронному вигляді. Ви погоджуєтеся, що ми можемо спілкуватися з вами в електронному вигляді, і що такі повідомлення, а також повідомлення, розголошення, угоди та інші повідомлення, які ми надаємо вам в електронному вигляді, є еквівалентними письмовим повідомленням і матимуть таку ж силу й наслідки, як якщо б вони були в письмовій формі та підписані стороною, яка надіслала повідомлення. Крім того, ви визнаєте та погоджуєтеся з тим, що, натискаючи кнопку «НАДІСЛАТИ», «ПРОДОВЖИТИ», «ЗАРЕЄСТРУВАТИСЯ», «Я ПОГОДЖУЮ» або подібні посилання чи кнопки, ви надсилаєте юридично обов’язковий електронний підпис і укладаєте юридично обов’язковий договір . Ви визнаєте, що подані вами електронні документи є вашою згодою та намір дотримуватися цих Умов. ЦИМ ВИ ПОГОДЖУЄТЕСЯ З ВИКОРИСТАННЯМ ЕЛЕКТРОННИХ ПІДПИСІВ, КОНТРАКТІВ, НАКАЗІВ ТА ІНШИХ ЗАПИСІВ ТА ОБРАТИ РОНІЧНА ДОСТАВКА ПОВІДОМЛЕНЬ, ПОЛІТИК ТА ЗАПИСІВ ПРО ТРАНЗАКЦІЇ, ІНІЦІЙОВАНІ АБО ЗАВЕРШЕНІ ЧЕРЕЗ СЕРВІС.
14.6. За жодних обставин Компанія не несе відповідальності за будь-яке недотримання цих Умов у тій мірі, в якій таке недотримання виникає внаслідок факторів, які не залежать від розумного контролю Компанії.
- КОНТАКТ
Якщо ви хочете надіслати будь-яке повідомлення згідно з цими Умовами або у вас є будь-які запитання щодо Послуги, ви можете зв’язатися з нами через customercarebydavidvekua@gmail.com.
Я ПРОЧИТАВ ЦІ УМОВИ ТА ПОГОДЖУЮСЯ З УСІМА ВИЩЕ ПОЛОЖЕННЯМИ.
Останнє оновлення: 27 вересня 2024 р.